INBUDS     検索語入力欄:[D]
ā   ī   ū                     ñ   ś                                         
ā   Ā   á   Á   à   À   ă   Ă   ǎ   Ǎ   â      ä   Ä   ā̆   Ā̆   æ   Æ   ç   Ç   č   Č         ē   Ē   é   É   è   È   ê   Ê   ě   Ě   ĕ   Ĕ                     ī   Ī   í   Í   ì   Ì   î   Π  ï   Ï   ĭ   Ĭ   ī̆   Ī̆   ĩ   Ĩ                           Ń   ń               ṇ̄   Ṇ̄   ñ   Ñ   ō   Ō   ó   Ó   ò   Ò   ô   Ô   ǒ   Ǒ   ŏ   Ŏ   ö   Ö   ø   Ø   œ   Œ                  ś   Ś               š   Š   ß               ū   Ū   ú   Ú   ù   Ù   ŭ   Ŭ   ǔ   Ǔ   û   Û   ü   Ü   ū̆   Ū̆         ź   Ź        

検索キーワード: Tibetan translations [SAT] Tibetan translations

検索対象: すべて

-- 32 件ヒット
関連キーワード(共起数上位10件・括弧内数字は共起数/キーワード登場数。なお、このリストには検索語も含む):
インド (18 / 21014)  チベット (16 / 3036)  仏教学 (7 / 8057)  チベット仏教 (5 / 1763)  インド仏教 (4 / 8050)  仏教 (4 / 5149)  Tibetan translations (3 / 3)  Saṃdhinirmocana-sūtra (2 / 5)  デンカルマ目録 (2 / 33)  世親 (2 / 1303)  [30件まで表示]
1 2
氏名 タイトル 媒体名 発行日 掲載頁詳細本文INBUDS IDCI
小林守梵語"hīnayāna"の蔵訳語についてACTA TIBETICA ET BUDDHICA 通号 11 2018-11-30 147-164(L)詳細IB00204893A
DeleanuFlorinThe LaṅkāvatārasūtraBIIBS Bulletin of the International Institute for Buddhist Studies 通号 1 2018-01-01 15-43(L)詳細ありIB00202474A
小池清廉Mental disorders from a Buddhist View,especially those within the Nikāya, the Vinaya Piṭaka and the corresponding Chineses translationsインド学チベット学研究 通号 1 2004-11-01 163 -185 (L)詳細IB00058785A-
佐藤直実蔵漢訳 『阿閦仏国経』 の比較研究 (1)印度學佛敎學硏究 通号 91 1997-12-20 84-88(L)詳細IB00008994A
佐藤直美蔵漢訳『阿閦仏国経』比較研究(2)印度學佛敎學硏究 通号 94 1999-03-20 149-153(L)詳細IB00009296A
佐藤直実蔵漢訳『阿閦仏国経』比較研究 (3) 印度学仏教学研究 通号 100 2002-03-20 122-125(L)詳細IB00009967A
原田覺吐蕃に於ける唯識論書の蔵訳印度学仏教学研究 通号 111 2007-03-20 57-64(L)詳細ありIB00066430A
宮崎展昌Discerning the Original Language of the Tibetan Versions of Mahāyāna Sūtras印度学仏教学研究 通号 112 2007-03-25 73-77(L)詳細ありIB00074232A
原田覺吐蕃に於ける律蔵の蔵訳印度学仏教学研究 通号 135 2015-03-20 82-89(L)詳細IB00153194A
象本梵文『菩薩蔵経』と漢蔵訳本の関係について印度学仏教学研究 通号 140 2016-12-20 200-205(L)詳細IB00168790A
崎山忠道『稲芉経』という経典の名称について印度学仏教学研究 通号 153 2021-03-25 62-65(L)詳細IB00210613A
岡崎康浩A Cross-Section of Tibetan Translations of Pramāṇasamuccayavṛtti Ⅳ印度學佛敎學硏究 通号 160 2023-03-25 110-117(L)詳細IB00239390A
原田覚吐蕃に於ける僧伽と中観論書の蔵訳空と実在:江島惠教博士追悼論集 通号 160 2001-02-01 417-429(L)詳細IB00043916A-
袴谷憲昭The Old and New Tibetan Translations of the Saṃdhinirmocana-sūtra駒澤大學佛敎學部硏究紀要 通号 42 1984-03-30 1-17(L)詳細ありIB00019641A-
袴谷憲昭A Comparative Edition of the Old and New Tibetan Translations of the Saṃdhinirmocana-sūtra Part 2駒沢大学仏教学部研究紀要 通号 45 1987-03-31 1-35(L)詳細ありIB00019682A-
袴谷憲昭A Comparative Edition of the Old and New Tibetan Translations of the Saṃdhinirmocana-sūtra (I)駒沢大学仏教学部論集 通号 17 1986-10-01 1-17(L)詳細ありIB00020093A-
袴谷憲昭A Comparative Edition of the Old and New Tibetan Translations of the Saṃdhinirmocana-sūtra (III)駒沢大学仏教学部論集 通号 18 1988-10-31 1-35(L)詳細ありIB00020122A-
岩田良三摂大乗論世親釈の漢蔵和三訳対照鈴木学術財団研究年報 通号 14 1977-10-30 34-48(R)詳細IB00034177A-
薩爾吉The Translations of the Khotanese Monk Śīladharma Preserved in the Tibetan bka’ ’gyur創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 14 2011-03-31 185-222(L)詳細ありIB00132526A
SilkJonathan A. Further Tibetan Sources of the Kāśyapaparivarta from Dunhuang (II)創価大学国際仏教学高等研究所年報 通号 26 2023-03-31 195-213(L)詳細ありIB00236765A
1 2
キーワード統計
表示情報提供元(PDF論文所在情報):CiNii & J-Stage